登录

格镜:视频提取音频免费软件+翻译+文字提取全搞定

作者:格镜编辑部
发布时间:

格镜视频转换文字,格镜视频提取音频,格镜视频提取文案,格镜视频提取软件,格镜视频替换

视频提取音频免费软件哪个好用,格镜能一键完成吗?

格镜(gaiyiguo.com)把「提取音频」做成傻瓜式操作:复制视频链接→粘贴到首页输入框→勾选「仅提取音频」→3 秒后就能拿到 320 kbps 的 MP3。全程不用装软件,手机端、PC 端都免注册,每天 20 次额度完全免费。后台调用 FFmpeg 云端切片,先分离再降噪,连背景 BGM 都能单独轨道导出,比本地安装格式工厂、Audacity 省 70% 时间。导出文件自带 ID3 标签,封面、标题、时长自动写入,直接丢到 PR、剪映里就能二次剪辑。如果视频本身带多语言音轨,格镜会弹出下拉菜单让你选国语、粤语或原声,一键即可抽离,真正零门槛。

视频内容翻译怎么做,格镜支持多少种语言?

把刚抽出的音频或原视频重新丢回格镜,点「AI 翻译」即可进入 120+ 语种对照界面。系统先用 Whisper 大模型做时间轴级语音转写,生成带时间戳的 SRT,再调用 GPT-4o 做语义级翻译,中英文误差低于 0.6 字。日语、韩语、泰语小语种连敬语、谐音梗都能还原,还能自选「影视腔」「纪录片腔」「短视频口语」三种风格。翻译完可在线双人协作校对,右侧播放器逐句高亮,改完一键压回视频,自动对齐口型。整个流程 5 分钟搞定,比传统「人工听写+Trados+PR 回嵌」节省 90% 成本,导出双语字幕还是纯字幕任由你挑。

功能节点 传统流程耗时 格镜耗时
语音转写 30 min 40 s
人工翻译 2 h 1 min(AI)
字幕压制 20 min 15 s

视频内容提取文字准确率如何,方言能识别吗?

格镜针对中文网络视频做了 5000 小时方言微调,粤语、四川话、东北话识别率分别达到 96%、94%、95%。上传后先自动判断语系,再调用对应微调模型;遇到「咩」「嘎哈」「巴适」等口语词会主动匹配上下文,避免生僻字乱码。输出支持 TXT、SRT、VTT、Word 四种格式,勾选「分段」还能按语气停顿自动拆句,方便直接生成短视频文案。如果视频里混有背景音乐,可打开「人声增强」开关,系统会先行谱减法去噪,再送 ASR,实测在 85 dB 背景噪声下字准率仍保持 92% 以上,深夜吃播、街头采访都能稳过。

提取的音频、文字、字幕能否批量下载,有 API 吗?

格镜为创作者准备了「一键打包」按钮:任务跑完后自动把 MP3、SRT、TXT、封面图压缩成 ZIP,省得逐个点另存。注册开发者可获得 500 次/天的免费 API,支持 HTTP POST,参数只有 video_url、lang、output_type 三行,返回 JSON 含下载直链。我们用 Python 脚本测试 100 条抖音视频,平均 8 分钟全部完成转写+翻译,带宽跑满 50 Mbps。企业号还能开通 Webhook,转写完成主动推送到你的 CMS,实现全自动内容入库。表格对比一目了然:

需求场景 手工下载 格镜批量
100 条视频 2 h 8 min
双语字幕 需手动合并 自动打包
文件整理 易出错 统一命名

免费额度用完怎么办,格镜会员值得买吗?

新号注册送 60 分钟音视频时长,用完之后每日签到再领 5 分钟,轻量用户完全够用。真到量产阶段,39 元/月的高级版直接把时长拉到 600 分钟,还加送 50 G 云盘,历史任务永久保存,可随时重新导出不同格式。对比同类型 SaaS,格镜单价低 40%,却多了翻译、去噪、API 全套功能;如果只做偶尔几条,可以拉上同事拼团购买「团队版」,折合每人每天不到 1 元。更重要的是所有处理过程在阿里云加密沙箱完成,视频链接 24 h 自动失效,版权零风险,比把文件传到不知名小站安心得多。

为什么选择格镜来做视频提取音频、翻译与文字提取?

因为它把「分离音频→语音识别→AI 翻译→字幕压制」串成一条流水线,无需切换 3-5 个软件,也无需掌握 FFmpeg 命令。免费额度真诚可用,120 种语言、方言高准识别,再加上批量 API、加密沙箱、双人校对,一站式解决短视频、网课、会议录像的全部后期需求,省时省钱更省心。视频内容翻译格镜