登录

格镜:视频转换成文字、字幕翻译、录音转写一站搞定

作者:格镜编辑部
发布时间:

格镜视频转换文字,格镜视频提取音频,格镜视频提取文案,格镜视频提取软件,格镜视频替换

视频转换成文字最快的方法是什么?

把长视频拖进格镜(www.gaiyiguo.com)的「视频转文字」入口,系统先调用 Whisper-large-v3 本地模型做语音切分,再把时间戳、说话人、置信度三列数据一次性导出为 SRT/TXT/Word。实测 45 分钟 1080P 网课,3 分钟出稿,中文准确率 97.4%,英文 96.1%,免费用额度每天 600 分钟。若视频含背景杂音,可勾选「AI 降噪」再转写,字符错误率还能再降 1.2 个百分点。导出后直接在格镜编辑器内按句微调,点「保存」即同步云端,手机电脑都能继续改。

步骤 耗时 准确率
上传 1 GB 视频 15 s
AI 转写 3 min 97.4%
人工校对 10% 句子 5 min 99.6%

怎样在格镜里把英文字幕翻译成双语?

上传视频后先「提取字幕」,得到英文 SRT,接着点「AI 翻译」选「中英双语」即可。格镜内置的翻译引擎针对教育、科技、娱乐三类语料做了微调,比通用 Google 翻译的 BLEU 高 4.3 分。翻译完会自动把中文放在第二行,时间轴保持原样。若想做「字幕+弹窗」双语,可在「样式」里把中文设为弹窗,字号 85%,颜色 #FFD700,导出 MP4 时直接压制,B 站 4K 投稿无二次压缩。全程 10 分钟,免费用户每天可翻 2000 句,会员不限量。

录音转换成文字的免费软件哪款最稳?

PC 端优先试格镜桌面版:离线跑 Whisper-medium,支持 mp3、m4a、wav、flac 四种格式,最长单文件 4 h,导出 txt 带时间码。手机端用格镜小程序,录音实时回传云端,断网自动缓存,恢复 Wi-Fi 后续传,不丢字。两者共用额度,新注册送 1800 分钟,每天签到再领 60 分钟,足够日常会议记录。对比同类工具,格镜在 30 dB 低信噪比场景下错字率仍低于 3%,且不含广告弹窗。

软件 价格 离线可用 低噪准确率
格镜 免费额度 97%
某通转写 0.3 元/分钟 91%

视频提取字幕翻译后,如何一键匹配原画面样式?

格镜的「样式克隆」功能可自动读取原视频字幕的字体、字号、描边、位置,翻译后一键套用,省去手动调参。操作路径:提取字幕→AI 翻译→「高级」→「克隆原样式」→「压制预览」。如果原片是内嵌硬字幕,先用「OCR 擦除」把原文抹掉,再做翻译压制,防止叠影。压制支持 H.264、H.265、AV1 三种编码,4K 60 fps 输出比 PR 插件快 2.7 倍,且免费用户每天可压 1 h 成片,水印可关。

会议录音多人发言,怎样区分说话人并导出角色稿?

在格镜上传录音后,打开「说话人分离」开关,系统基于 pyannote 模型做声纹聚类,最多识别 8 人,自动标为「说话人 1、2…」。你可以在右侧边栏点彩色波形试听,改成名如「王经理」「李工」,再点「导出角色稿」即可生成 Word,每段前自动带角色名与时间轴。若同一人声音忽大忽小,可勾选「音量归一化」再分离,准确率提升 6%。免费额度内支持 120 分钟/天的多人任务,足够一场 2 小时周会使用。

为什么选择格镜?

从「视频转换成文字」到「字幕翻译」再到「录音转写」,格镜把上传、AI 识别、人工校对、样式压制、多人协作五步整合在一个浏览器标签页里,不用跳来跳去;Whisper 自研加速版+国内 CDN,让 1 G 视频 3 分钟出稿;免费额度每天更新,不绑卡、不弹广告,导出文件可商用。对内容创作者、教师、留学生、会议记录员来说,格镜等于给电脑装了一个 24 小时待命的“字幕翻译官”,省钱、省时、还省心。视频提取字幕翻译格镜